viernes, 21 de octubre de 2011

Gracias / Thank you

Gracias
Por haber compartido tu vida conmigo.
Desde que nos reencontramos, en nombre de nuestra amistad adolescente, compartiste conmigo tus alegrías, miedos, tristezas, desconsuelos y triunfos. Me enseñaste un mundo inimaginable para mí, asomándome en abismos impensables, afrontando demonios desconocidos. De todos ellos, saliste con tu inquebrantable voluntad y buen humor, demostrándome que el merito no es vivir una vida color de rosa sino conocer las tinieblas y querer salir de ellas.
Compartimos tanto en estos 3 años! solo me queda la paz infinita de no haber desperdiciado ni una sola oportunidad de ser feliz contigo. Nuestra relación sin título ni etiqueta fue completamente plena, con altibajos y triunfos compartidos, un camino aparentemente corto en recorrido pero inmensamente rico en experiencias.
Te digo hasta luego, con la tranquilidad de saberte en mejores manos, finalmente en paz y lejos de los temidos demonios, descansa en paz querido Chayo.

Thank you
For sharing your life with me.
Since we met again, on behalf of our teenager friendship, you shared with me your joys, fears, sorrows, afflictions and triumphs. You taught me an unimaginable world to me, peering into unthinkable abyss , facing unknown demons. Of them all, you came out with your unwavering will and sense of humor, demonstrating that the merit is not living a rosy life but knowing the darkness and wanting to come out of them.
We shared so much in these 3 years! I feel an infinite peace not having waste a single opportunity to be happy with you. Our relationship with no title or label was completely full, with ups and downs and triumphs shared in a way apparently short but immensely rich in experiences.
I say fare well, with the comfort of knowing that you are in better hands, finally at peace and away from the dreaded demons, rest in peace dear Chayo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario