jueves, 28 de julio de 2011

Despertar / Awakening

“Lo que me pone triste
L o que amo
Lo que nunca le dije
Lo que me da rabia”

Este era el ejercicio en el taller de teatro de P.
El pobre L. tuvo que enfrentar de arranque mis lagrimas, pues de solo pensar en lo que me pone triste, era tan vasto el tema! Que ellas arrancaron solitas su camino hacia abajo, sin yo tener ni una imagen en mente, solo sintiendo el caudal incontrolable de mi tristeza.
Incluso al evocar “lo que más amo”, las lagrimas seguían fluyendo, porque de solo evocar todo lo que me nutre el alma, constato el forado en ella.
“Lo que me da rabia” me hizo despertar un poco, ante tanta injusticia de la vida y gente, reaccionando algo, pero……… al cambiar de ejercicio y tener que decir “lo que nunca le dije a”…… mi padre, ya el nudo en el corazón y la garganta eran demasiado grandes, los sollozos abarcaban todo el salón, mi dolor se veía, se escuchaba, se sentía y yo seguía ahogándome en el llanto, haciendo que esta vez sea la pobre de S. la que reciba tanta descarga emocional.
Al final de tanto llorar pude abrirme a mí alrededor y recepcionar cada gesto, cada mirada, cada movimiento que permite que el teatro no sea más que el espejo de la vida, un espejo que permite recordar, atesorar, vivenciar. Cuesta mucho librarse de este ejercicio, aun pesa en mi alma, aun, días después, brotan las lagrimas pero se va limpiando el alma de tanto nudo sin resolver, se va asimilando la realidad propia y se sienten ganas de gozar de este sol cusqueño que ilumina cada rincón del alma, calentándola, dándole esperanza, se sienten los cerros consoladores que abrigan tantas historias, se sonríe en medio de todo a la vida por esta oportunidad de sanación y se da gracias al universo por esta oportunidad de despertar.

“What makes me sad
What I love
What I never told
What makes me angry “

This was the exercise in P’s theater workshop.
Poor L., he had to face my tears right from the beginning of the exercise, because just thinking about “what makes me sad”, the subject was so vast! That the tears tore their way down from alone, without having any picture in mind, just feeling the uncontrollable flow of my sadness.
Even when evoking "what I love," the tears kept on flowing, because just evoking what nourishes my soul, made me realize the hole in it
"What makes me angry" woke me up a little, so much injustice of life and of people, made me react a bit, but ... ... ... as we changed the exercise and having to say "what I never told" ... my father ... the knot in the heart and throat were too huge, covering the entire room. My pain was seen, heard, and felt and I was drowning in tears, by this time was the poor S. who received my emotional avalanche.
At the end of so much suffering, I opened my soul, body and mind and was able to reception every gesture, every look, every movement of my surroundings.
This is that allows the theater to be the mirror of life, a mirror that allows to remember, to cherish, to live.
It costs a lot to get rid of this exercise, of this weighs on my soul, even days later, the tears still flow but it cleanse the soul from so many unresolved knots, starting to assimilate the reality and able to enjoy this sun of Cusco that illuminates every corner of the soul, heating, giving hope, feeling the comforting hills that shelter many stories, smiling through it all to life for this opportunity to give, to heal and thank the universe for this time of awakening.

domingo, 24 de julio de 2011

Quisiera / Wish.....

Quisiera desearte lo mejor, que seas feliz, sentir paz en el corazón y compartir tu nueva felicidad sin sentimientos negativos.
¿Llegare a este punto? Comenzare anhelando paz en el corazón, desapego, perdonar y dejar partir.
Es mi propia mezquindad la que me ata a tu recuerdo, todo el tiempo, esfuerzo y recursos que invertí en tu recuperación para que otra coseche me nublan el corazón y la mente, ofuscan mi alma. Quiero desearte lo mejor y ya no esperar retribución, entregarte a la cadena de favores y que algún día tengas, como yo, la increíble oportunidad de dar todo de ti para el bien ajeno y como yo anhelo ahora, despojarte de toda tu inversión y entregarla a la vida, como tributo a todo lo que algún día recibí sin darme cuenta, entregar, entregar y entregar sin esperar nada y atesorar esa entrega limpiando mi alma, deseo eso.
Respirare profundo, levantare los hombros, me concentrare en el tercer ojo y dejare que todo el bagaje negativo fluya en mi exhalación hasta conseguir ser libre; comienza la etapa de sanación, de limpieza del alma, aunque a paso de tortuga comienzo a ver mi alma en paz con el mero hecho de anhelarla verdaderamente.

Would like to wish you the best, to be happy, to feel peace in my heart and share your newfound happiness without negative feelings.
Will I ever get here? I will begin longing for peace of heart, detachment, forgiveness and letting go.
It's my own pettiness which binds me to your memory; all the time, effort and resources invested in your recovery to be reap by another one clouds my heart and mind, cast a shadow over my soul. I wish you the best and do not expect payment. Deliver you to the chain of favors and that someday you, like me, will have the incredible opportunity to give all of you for the good of others and, as I wish now, strip you of your entire investment and deliver it to life, as a tribute to all that some day I got inadvertently. To give, give and give without expecting anything and cherish that gift cleaning the soul, I want that.
Breathing the deep, the shoulders rise up, I will focus on the third eye and let all the negative baggage flow in my breath until I get to be free.
Begins the stage of healing, cleansing of the soul, though at a snail's pace but starting to see my soul at peace with the mere fact of truly longing for it.

viernes, 22 de julio de 2011

Cariño Bonito*

¿Por dónde andaras? Hoy escuche ese vals, después de mucho tiempo y recordé a quien me lo dedicaba.
Te fuiste para siempre, cariño bonito, y me dejaste huérfana y en deriva sentimental.
Como ahora; un amor imposible, como ahora, mucho dolor y pasión, como ahora, el tiempo curara las heridas.
Hoy sentí que si estuvieses aquí, cariño bonito, me librarías de tantos vaivenes. Sé que es una ilusión, que aun en vida ya no podías ser lo que una vez fuiste para mí: mi único y absoluto amor. Pero hoy quiero soñar y sentirme protegida por tu recuerdo, protegida sobre todo de mi misma que tiende al harakiri sentimental, alimentándome de el, envenenándome con el.
Cariño bonito, te dedico este recuerdo, después de muchos años de no pensar en ti. Te dedico esta necesidad de un ancla, de un centro de gravedad, de un sentimiento apacible y grato sin altibajos que me permita seguir con mi vida sin sentir que me desangro interiormente, te dedico, cariño bonito mis lagrimas de añoranza.

Cariño Bonito *
Where are you know? Today I heard that waltz, after a long time and remembered who dedicated it to me.
You left forever, cariño bonito, and left me an orphan and drift sentimental.
Like now, an impossible love, as now, a lot of pain and passion, as now, time will heal wounds.
Today I felt as if you were here, cariño bonito, I would get rid of so many ups and downs. I know it's an illusion, even as you were alive, you could not be that,what were for me once; my sole and absolute love. But today I want to dream and feel protected by your memory, especially protected from myself tending to sentimental harakiri, feeding on him, poisoned with him.
Cariño bonito, I dedicate you this memory, after many years of not thinking about you. I dedicate you this need for an anchor, a center of gravity, a gentle and pleasant, smoothly feeling which would allow me to continue my life without feeling that bleeds inside me. I dedicate you, cariño bonito, my longing tears .

Cariño bonito = name of a peruvian waltz = “ lovely feeling”

lunes, 11 de julio de 2011

Bienvenida libertad / welcome freedom

Debo admitir que me duele .Después de tanto tiempo con este sado masoquismo, por fin se rompen las cadenas y en medio del alivio siento el dolor. Incomprensible pero es así. Mejor admitirlo, admitir que mi sentido de “muleta” o madre adoptiva va tan lejos que no soy capaz de romper yo misma con las ataduras negativas en mi vida y ahora que una se rompe por si sola me paraliza y deja noqueada. En fin, el tempo curara las heridas, me permitirá dejar de sentirme responsable por una existencia que nunca fue mía y poder despejar mi mente y mi corazón por fin, bienvenida libertad, gracias vida.

I must admit it; it hurts. After so much time with this sado masochism, it finally breaks through the chains and in the middle of the relief, the pain. Incomprehensible but true. Better to admit it, admit that my sense of "crutch" or adoptive mother goes so far that I cannot break myself with the bindings on my life and now that one breaks alone, feel knocked out, leaving me paralyzed. Anyway, time will heal the wounds, allow me to stop feeling responsible for an existence that was never mine, to clear my mind and finally my heart; welcome freedom, thank you life.