domingo, 23 de septiembre de 2012

Domingo Eterno / Eternal Sunday

Domingo de madrugada, gatitos nietos / hijos me despiertan a las 4.00a.m. el trabajo a las 5.00 no permite intentar seguir durmiendo, el día no termina, empiezo tan temprano y ya hice tanto que me desconcierto. La tarde nublada, con truenos, los gatitos nietos hijos alegrando nuestro encierro voluntario. La pijama que nadie quiere quitarse, nos alimentamos con miradas, sonrisas, desconcierto los tres en un domingo encerrados en nuestros propios nubarrones, sin ser tormentas son solo expresiones de un insólito domingo eterno, eterno en miedos, deleites, interrogantes y convicciones:


Miedo de gozar de muchos domingos inciertos, deleite de gozarlo hoy, interrogantes de nuestro futuro, convicción de tener solo un presente.

Se siente la inspiración en el ambiente ambivalente, cielo cargado de nubes mientras el sol serrano se resiste a dar la retirada a lo lejos.

Extraño no andar corriendo, disponer de tiempo, de un libro, de la familia en este domingo eterno. A lo lejos, luchando contra la música, se oyen los truenos retumbar, queriendo dar miedo, nos sentimos seguros de su amenaza en este hogar construido por nosotros mismo.

Amigos que vienen y van, difícil respetar su retirada, pero así es la amistad, da tiempo, da espacio para retomarse en el debido momento. A todas y todos mis amigos los quiero, los respeto, los recuerdo, los espero.

Feliz con mis nuevos amigos, son tan jóvenes y auténticos! Me hace tanto bien verlos a diario, empaparme con esa alegría de vivir, esa despreocupación, esa solidaridad nacida en el compartir diario.

Feliz con mis profesores, cada uno da lo mejor de si, me abren un mundo antes ignorado, es una sensación extraña estudiar algo que resulta fascinante, que no sabíamos que nos apasionaría tanto!

Es tan bella esta ciudad, con tanta historia, tantos enigmas, tanta energía.

Soy feliz en este domingo eterno, incierto, misterioso, extraño. Soy su total reflejo.



Sunday dawn, kittens “grandchildren / children” wake me at 4.00 am, got to work at 5.00, this does not allow me to sleep. The day does not end, I started so early and already did so much that am confused. The cloudy afternoon, with thunder, kittens “grandchildren children” cheering our voluntary confinement. The pajamas that nobody wants to take off, we nourish ourselves with gazes, smiles, confused the three of us on a Sunday, locked in our own thunderclouds, without storms, are just expressions of an unusual, eternal Sunday .Eternal in fears, pleasure, questions and convictions:

Fear to enjoy many uncertain Sundays , pleasure of enjoying today, questions of our future, conviction of having only this present.

You feel the inspiration in this ambivalent environment; sky full of clouds while the sun refuses to give withdrawal in the distance.

Strange not to be running, have time, a book, the family in this eternal Sunday . Far away, fighting the music, you can hear the thunder roar, wishing to scare, we feel secure in this home built for ourselves.

Friends come and go, hard to respect their removal , but so is friendship; gives time, gives space, to star again some day. To each and all my friends I love you, respect you, remember you and wait for you.

Happy with my new friends, they are so young and authentic! It makes me so much good to see them every day, soak in the joy of life, that carelessness, that solidarity born in our daily share.

Happy with my teachers, everyone gives their best, they open me a world previously ignored, is a strange feeling to study something so fascinating, something we did not know we loved so much!

This city is so beautiful, with so much history, so many mysteries, and so much energy.

I am happy in this eternal, uncertain and mysterious Sunday . I'm his total reflection.

domingo, 2 de septiembre de 2012

Cachimba

Cachimba


Entro, todos piensan que soy la profesora, veo un señor mayor y pienso “genial, otro jurasico de alumno” pero cuando cierra la puerta me doy cuenta que es el profesor…. Y de otra carrera encima. Mi salón ya esta lleno, llego tarde encima. Nos paramos para saludar al profesor, comenzamos cada intervención retóricamente, saludando a todos y deseándoles lo mejor. Siento que estoy en otra época, en otra dimensión. Tantas venias me confunden. Comienza mi vida de cachimba.

Me divierto a morir, puedo ser la mas traviesa de todos, les pongo apodo a todos y aun no me conocen de verdad. Una ya dijo “la señora esta loca” y lo premio con mirada y carcajada que confirman su aseveración. Me divierto a morir, que vivan los cachimbos!



I go in the class room, everyone thinks I'm the teacher, I see an older man and think "great, another Jurassic Student" but when he closes the door I realize that it is the teacher.... and from another group!. My real class room is already full and I'm late. We stand to salute the teacher, each intervention begins rhetorically, waving to all and wishing the best. I feel like I'm in another time, in another dimension. So many bowing confuse me. My life as Cachimba* begins.

I enjoy to death, I can be the most naughty of all, I put all nickname and they not even really know me.. yet. One of them call me "the crazy lady" and I awarded him with a look and laugh that confirm his assertion. I enjoy to death, long live the cachimbos*!





Cahimba* = First class students



viernes, 17 de agosto de 2012

Corazon arrugado / Wrinkled heart

No saltamos, no corremos, no hacemos locuras. Esperamos nada mas, esperamos que el reloj avance, que llegue la hora de partir sin habernos visto, oído, tocado, sin hacer nada para cambiar esta situación y es que……….. tenemos el corazón arrugado y hoy nos sentimos…….. viejos. Viejos para sentir rabiosamente, arriesgar y morir en el intento. Ya no queremos, ya no queremos sufrir de esa manera, arriesgar de esa manera, recibir y entregar de esa manera. Solo queremos vivir en paz sin altibajos ni sinsabores, apacible y monótonamente en paz. Una paz que confundimos con la muerte, la muerte de un corazón que sigue latiendo rabiosamente, que sigue arriesgando ,se sigue ilusionando con la mera aventura que significa vivir, porque lo que nosotros no somos capaces de hacer, si lo hace nuestro corazón: Lucha, late, enfrenta y sigue, sigue esta aventura incierta que es vivir,

We do not jump, not run, not do crazy things, we only wait, hoping nothing else, but the clock to advance. Time to leave without been seen, heard, touched, without doing anything to change this situation ........... because our heart is wrinkled and today we feel....... old. Old to feel furiously. to take risks and die in the attempt. We no longer want, do not want to suffer , risking by receiving and giving . We just want to live in peace without fluctuations or sorrows,  monotonously in peace. A peace that we confuse with death, death from a heart that is beating furiously, having ilussions..risking with the mere adventure which means to live , because what we are not able to do, our heart is doing it;: Fighting, beating, facing and going on, in the uncertain adventure of life.

miércoles, 25 de julio de 2012

Somos uno / We are one

Hay días tristes ¿no? Incontrolable de pronto no sentir ausencias, añorar lo que nunca fue y existe solo en nuestra imaginación, sublimizando, olvidando, evadiendo la realidad. Hay mucho por que agradecer y aun así, seguimos presos de nostalgias inexistentes. En fin, ya pasara, en algún momento. Intento controlarlo pero las lagrimas fluyen irremediablemente. Abrazos de amigos que consuelan., Momentos intensos compartiendo mi tristeza, Tesoros de la amistad.

There are sad days right? Suddenly unmanageable not to feel absences miss what never was and exists only in our imagination, sublimating, ignoring, evading reality. There is much to be thankful for and yet still prisoners of nonexistent longings. Anyway, it will go through, at some point. I try to control it but the tears flow inevitably. Hugs from friends who comfort., Intense moments sharing my sadness, Treasures of friendship.

sábado, 28 de abril de 2012

Besos de Rosa por Abrazos / Rose Kisses for Hugs

Extraño mis abrazos diarios. Abrazos algunos intensos, otros cautelosos, otros por compromiso pero abrazos al fin, llegue a tener hasta 23 de por día! Hoy un maravilloso jardín de Rosas se ofrece a cambio, las saludo, huelo, acaricio y doy infinitamente las gracias por este maravilloso regalo diario. Magisterio es un hermoso distrito en Cusco, oculto, camuflado detrás de la Avda. de la Cultura pasa desapercibido a los turistas y lugareños que no se percatan de sus encantos y regalos. Los rosales abundan en este bello lugar con parquecitos encantadores y jardines particulares, todos con pródigos rosales de todos los colores. Tengo rosas en mi oficina de todos los colores; las amarillas son las más bondadosas con su aroma, hay una especie entre naranja y rojo que parece ser la estrella del jardín, por ser tan exótica. Las rojas en todas sus tonalidades abundan y yo en medio de ellas, disfrutando, compartiendo, agradeciendo el milagro de percatarme de ellas y de abandonarme en su fragancia. I miss my daily hugs. Hugs some intense, some cautious, others embrace just compromise but hugs at the end, had come to 23 per day! Today a beautiful garden of roses offered instead. I say hello to them, smell, caress them and thank infinitely for this wonderful daily gift . Magisterio is a beautiful district in Cusco, hidden, camouflaged behind the Avenue of Culture goes unnoticed by tourists and locals who are unaware of its charms and gifts. The roses abound at this beautiful place with lovely little parks and private gardens, all with prodigal roses of all colors. I have roses in my office all the colors, the yellow ones are the most generous with their aroma, there is an orange-red species which appears to be the star of the garden, because it is so exotic. The red in all shades abound and I among them, enjoying, sharing, thanking for the miracle to become aware of them and to abandon me in their fragrance.

domingo, 19 de febrero de 2012

Tanto ! So much !

Cuando todos te abandonan, sumidos en su suerte personal, solo queda mirar dentro del corazón y consolarlo, acompañarlo, expresarlo.
Tanto por compartir, aunque sea triste, tanto guardado, aunque sean solo sollozos, tantos a quien rezar; lejos, tan lejos, tantos que añorar que solo los sollozos los pueden alcanzar, tanto por aprender a soportar.
Ya no anhelo entender, solo aceptar y cuán difícil es!
Entender lo efímero de mis esfuerzos, de mis sonrisas, de mis pasiones.
Aceptarme en mi pequeñez y esperar, esperar que algún día pase el dolor, que los recuerdos se conviertan en sonrisas, que la fuerza regrese para continiuar viviendo y ya no solo sobreviviendo.

When all abandon you, sunk in their personal fate, there is only left to look into the heart and comfort him, accompany him, let him express .
So much to share!, though sad, so much kept inside, even if only tears, so many to whom pray: so far, far away, so many that only the sobs can reach them, so much to learn to endure.
I no longer desire to understand, just accept and how difficult it is!
Understand the ephemeral nature of my efforts, my smiles, my passions.
Accept me in my smallness and wait, wait that the pain goes by, the memories become smiles, the force returns to keep on living and not only just surviving.