martes, 5 de octubre de 2010

Cuando el cielo te pega / when the sky hits you

Caminas bajo un cielo azul, no te percatas de la intrusa juguetona que está cerca, no precisamente encima de ti, pero cerca, de pronto, en toda tu felicidad ingenua y distraída te cae un piedron en la cabeza, te preguntas que hiciste para merecer semejante golpe que te aturdió las neuronas hasta su esencia, te tocas la cabeza para verificar la herida y constatas que es….. agua, una gota gorda, gorda y horonda va cayendo por tu frente. No puedes creer que este simple e inocente elemente te haya remecido de tal forma la existencia, buscas el origen, si hace sol! Si hay un cielo azuuuuuul! Si…… hay una nube gorda y negra muriéndose de risa arriba que te saca la lengua y te recuerda que estas en el puputi del mundo, ese lugar inexplicable y mágico que hace hasta que las nubes jueguen contigo , te saquen de tu adormecimiento ambiental y recuerdan el mensaje; no olvides nunca, nunca, que estas en el ombligo del mundo, en la ciudad imperial, en esa ciudad mágica y antojadiza que esconde debajo de sus ruinas toda la sabiduría inca y detrás de sus nubes traviesas el carácter indomable y jugueton de nuestra raza.
You walk under a blue sky, you do not realize that the naughty intruder is near, not exactly above you but close. Suddenly, in all your innocent and distracted happiness, a stone drop in your head. You ask yourself what you did to deserve such a blow that stunned you the neurons to its essence. You touch your head to check the wound and find out it is….. water; a fat fat and naughty drop is falling on your face. You cannot believe that this simple and innocent element has so shaken your existence. You look for the source, if it is sunny! if there is a bluuuuuuuue heaven, if there is……….yes there is a fat dark cloud, laughing to death, sticking you the tongue out, reminding you that you are in the puputi of the world, that inexplicable and magical place that makes up the clouds play with you, taking your out of you environmental numbness, remembering you the message, that you must never, never forget; you are in the navel of the world, in the imperial city, in this magical and whimsical city that hides under its Inca ruins all the wisdom and beams behind its clouds the joyfull and indomitable character of our race.

No hay comentarios:

Publicar un comentario